先生杨绛先生杨绛
杨绛与钱钟书杨绛与钱钟书

  聆君/文

  新浪娱乐讯 2016年5月25日凌晨1时,杨绛先生在北京医院病逝,享年105岁。杨绛是中国著名女作家、文学翻译家和外国文学研究家,同时还是钱钟书的夫人。由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,她早年创作的剧本《称心如意》, 2014年还在公演;杨绛93岁出版散文随笔《我们仨》,风靡海内外,再版已达一百多万册。

  家庭熏陶自小爱读书 文革期间翻译《堂吉诃德》

  杨绛,本名“杨季康”,出生在1911年7月17日的北京,3岁时回到故乡无锡。杨家是无锡当地有名的知识分子家庭,杨绛的父亲杨荫杭是维新派,美国大学的法学硕士。而父亲对杨绛也特别钟爱,没有丝毫重男轻女的观念,杨绛自小便在一个开明的家庭环境里读书学习。

  上海孤岛时期,杨绛开始写剧本,其作品《称心如意》《弄假成真》《游戏人间》等相继在上海公演。她给自己起的笔名是“绛”,来自“季康”的吞音。文化大革命时,杨绛和钱钟书都被揪出来批斗, 年近60岁时,被下放至干校,在文革期间,钱钟书完成了古籍评论著作《管锥篇》,而杨绛完成了西班牙著作《唐吉可德》的中文翻译。

  从干校回来的八年后,进入晚年的杨绛写了《干校六记》,记录了干校日常生活的点滴。写了长篇小说《洗澡》,讲述解放后知识分子经历的第一次思想改造,被施蛰存誉为“半部《红楼梦》加上半部《儒林外史》”。